Vej til bevidsthed

Vers
Vers

VIRSHA IS. Digte oprindeligt tonic, derefter stående struktur, som blev udviklet i Polen, Belarus, Ukraine, Rusland i XVI-XVIII-århundrederne.

Rytmisk struktur

Vershi blev oprindeligt udarbejdet i Tonic-systemet for renovering, som det fremgår af deres formelle tegn:

  • GRATIS antal ubelastede stavelser;
  • vilkårlig arrangement af slagtilfælde;
  • tilstedeværelsen af ​​tilstødende rim;

En sådan dyktisk struktur af vers er tæt på form af en rhymet prosa. Under påvirkning af det polske digte-system i XVII-århundrede modtog versene en silobisk struktur, hvor verset er opdelt i rytmiske enheder svarende til antallet af stavelser og indeholder Cesura. Desuden er de russiske vers ikke kun baseret på det kvindelige rimende karakteristika for det polske vers, men også på mandlige, dactiliske rim, hvilket indikerer den uafhængige udvikling af denne formular i russisk poesi.

Versa eksempel:

O Visdom af wisen. Fra århundreder i menneskelige lange, Dine elskere er herliggjort, Og ved høje fordele leveres Til dig regerer kongen Og stærke nationer vil klare sig. ("Lov Wisdom Trojak"; Kirill Tranquillion-Strovaletsky)

Oprindelse

Udtrykket "vers" er lånt fra polsk , ordet blev oprindeligt brugt som navnet på nogen digte i modsætning til prosaiske tekster. VIRSHA blev designet til at læse, i modsætning til de musikalske digte i Salm eller Kant. Vershi dukkede op i Polen i slutningen af ​​XVI århundrede, så i Ukraine og i Belarus. Den russiske litteratur af de vers, der blev indtastet i slutningen af ​​XVII århundrede. Den neutiske form af vers blev dannet under indflydelse af reglerne for gamle græske metriske digte. I denne henseende offentliggjorde grammatikken "adelfotter" i Lviv i 1591, "Grammar" af L. Zizania (1596) og M. Forsky (1619).

Oprindeligt blev Vishev-poesi skabt af repræsentanter for præsteret, så digtene var overvejende religiøse. De første berømte værker af genren er vizhs på våbenskjoldet af prins K. K. Ostrogsky i Ostrog Bibelen på 1581 G. Watch, "Chronology" (1581) A. Rimsha et al.

Indholdet af VERSA

Åndelige vers trådte ind i samlingen af ​​religiøse sange af XVIII århundrede "Guds ordsprog", offentliggjort i Pochaevsky Lavra (1790). Senere var de sekulære vers digtene af en indenlandsk eller satirisk karakter. I den ukrainske poesi blev de historiske vers afholdt i et vægtigt sted (for eksempel Bogdan Khmelnitsky), som blev folkemusik. Vizhns havde en direkte indvirkning på dannelsen af ​​en ny ukrainsk litteratur ("Eneida" I. P. Kotlyarevsky).

"TOPS"

De tidlige kompilere af verset kaldte deres skrifter "toppe", hvilket betyder to bundet af rim. East Slavic Orthodox Theologe Cough Cyril Tranquillion-Stroraletsky i bogen "Pearlo Multi-Room" (1646) introducerede sig som "komponist, Schladachorn Vershov ...".

Vers i russisk litteratur

I den russiske litterære tradition korrelerer forekomsten af ​​vers med navnet på den åndelige forfatter S. Polotsk (1629-1680), men prøver af jomfrue poesi findes i begyndelsen af ​​XVII århundrede (historien "anden legende", 1606 ; et al.).

Russiske forfatter vers i XVII-XVIII århundreder. Mardary Khonakov, Karion (Istomin), Sylvester (Medvedev), Antioch Kantemir, Feofan (Prokopovich). I oprettelsen af ​​VIRCH POETRY traede forfattere ikke kun på de polske og ukrainske poetiske prøver, og den russiske befolkningsdesitre, hvis digt svarede til køretøjets rytme (frihed i antallet af stavelser, arrangementet af slagtilfælde, uregelmæssigt rim) . Vizhns påvirket strukturen af ​​det sårede vers, andre værker af tonic digte.

Gamle russiske vers er præsenteret i samlingen af ​​værker "Vishevaya Poetry (første halvdel af XVII Century)", som afspejler den østlige slaviske kultur og historien om russisk skriftlig poesi.

Moderne værdi.

I den russiske litterære kilde siden slutningen af ​​XVIII århundrede er udtrykket "vers" også brugt i en ironisk sammenhæng: såkaldte middelmådige og arkaiske digte. I ukrainsk sprogpraksis gælder ordet stadig for at udpege begrebet vers.

Ordet vers skete fra Polsk Wierszy og fra latin versus, hvilket betyder vers, linje, række.

Новости

Добавить комментарий