Διαδρομή προς την ευαισθητοποίηση

Στίχοι
Στίχοι

Το Virsha είναι Τα ποιήματα αρχικά τονωτικό, στη συνέχεια τη συλλαβική δομή, η οποία αναπτύχθηκε στην Πολωνία, τη Λευκορωσία, την Ουκρανία, τη Ρωσία στους αιώνες XVI-XVIII.

Ρυθμική δομή

Το Vershi καταρτίστηκε αρχικά στο τονωτικό σύστημα ανακαίνισης, όπως αποδεικνύεται από τα επίσημα σημάδια τους:

  • ελεύθερο αριθμό συλλαβών χωρίς untress.
  • αυθαίρετη διάταξη των εγκεφαλικών επεισοδίων.
  • την παρουσία γειτονικής ομοιοκαταληξίας.

Μια τέτοια διυνεική δομή στίχων είναι κοντά στη μορφή μιας ομαδοποιημένης πεζογραφίας. Υπό την επίδραση του συστήματος πολωνικών ποιημάτων στον XVII αιώνα, οι στίχοι έλαβαν σιλοβική δομή, στην οποία το στίχο χωρίζεται σε ρυθμικές μονάδες ίσες με τον αριθμό των συλλαβών και περιέχει Cesura. Επιπλέον, οι ρωσικοί στίχοι βασίζονται όχι μόνο στη θηλυκή ομοιοκαταληξία του πολωνικού στίχου, αλλά και σε αρσενικούς, Dactilic Rhymes, οι οποίες υποδηλώνουν την ανεξάρτητη ανάπτυξη αυτής της μορφής στη ρωσική ποίηση.

Ένα παράδειγμα:

O Σοφία του Wisen. Από αιώνες στον άνθρωπο μακρύ, Οι εραστές σας είναι δοξασμένοι, Και στα υψηλά πλεονεκτήματα παραδίδονται Σε σας, ο βασιλιάς βασιλεύει Και τα ισχυρά έθνη θα αντιμετωπίσουν. ("Sheaise Wisdom Trojak". Kirill Tranquillion-Stravoveetsky)

Προέλευση

Ο όρος "στίχοι" δανείζεται από την Πολωνία , η λέξη αρχικά χρησιμοποιήθηκε ως το όνομα οποιουδήποτε ποιημάτων σε αντίθεση με τα αραιωτικά κείμενα. Το Virsha σχεδιάστηκε για να διαβάσει, σε αντίθεση με τα μουσικά ποιήματα του Ψαλμού ή του Καντ. Ο Vershi εμφανίστηκε στην Πολωνία στο τέλος του XVI αιώνα, στη συνέχεια στην Ουκρανία και στη Λευκορωσία. Η ρωσική λογοτεχνία των στίχων που εισήλθαν στο τέλος του XVII αιώνα. Η ουτιμία μορφή στίχων σχηματίστηκε υπό την επίδραση των κανόνων των αρχαίων ελληνικών μετρικών ποιημάτων. Από την άποψη αυτή, η γραμματική "Adelphoes", που δημοσιεύθηκε στο Lviv το 1591, η "Γραμματική" του Λ. Ζιζανία (1596) και ο Μ. Forersky (1619).

Αρχικά, η ποίηση Vishev δημιουργήθηκε από εκπροσώπους του κλήρου, έτσι τα ποιήματα ήταν κατά κύριο λόγο θρησκευτικά. Τα πρώτα διάσημα έργα του είδους είναι Vizhs στο οικόσημο του πρίγκιπα Κ. Κ. Ostrogsky στη Βίβλο Ostrog του 1581 G. Watch, "Chronology" (1581) A. Rimsha et αϊ.

Το περιεχόμενο του Versa

Οι πνευματικοί στίνδροι εισήλθαν στη συλλογή των θρησκευτικών τραγουδιών του «θεού του αιώνα του XVIII», που δημοσιεύθηκε στην Pochaevsky Lavra (1790). Αργότερα, οι κοσμικοί στίχοι ήταν τα ποιήματα ενός εγχώριου ή σατυρικού χαρακτήρα. Στην ουκρανική ποίηση, οι ιστορικοί στίχοι πραγματοποιήθηκαν σε ένα βαρύ τόπο (για παράδειγμα, Bogdan Khmelnitsky), ο οποίος έγινε λαϊκή σκέψη. Το Vizhns είχε άμεσο αντίκτυπο στο σχηματισμό μιας νέας ουκρανικής λογοτεχνίας ("ΕΝΕΔΑ" Ι. Π. Kotlyarevsky).

"Αριστος"

Οι πρώτοι μεταγλωττιστές του στίχου που ονομάζουν τα γραπτά τους "κορυφές", πράγμα που σημαίνει δύο δεσμεύεται από το rhyme. Ανατολικός σλαβικός ορθόδοξος θεολόγος Cyril Tranquillion-Stravoveetsky στο βιβλίο "Pearlo multi-room" (1646) εισήγαγε τον εαυτό του ως "συνθέτης, schladachorn vershov ...".

Στίχους στη ρωσική λογοτεχνία

Στη ρωσική λογοτεχνική παράδοση, η εμφάνιση στίχων συσχετίζεται με το όνομα του πνευματικού συγγραφέα S. Polotsk (1629-1680), αλλά δείγματα της Virgic Poetry βρίσκονται στην αρχή του XVII αιώνα (η ιστορία "άλλος μύλος", 1606 . et αϊ.).

Ρώσοι στίχοι συγγραφέων στους αιώνες XVII-XVIII. Mardary Khonakov, Karion (Istomin), Sylvester (Μεντβέντεφ), Αντιόχεια Καντέμιρη, Feofan (Prokopovich). Στη δημιουργία της ποίησης του Virch, οι συγγραφείς βασίστηκαν όχι μόνο στα πολωνικά και ουκρανικά ποιητικά δείγματα και η ρωσική ποίηση, των οποίων τα ποιήματα αντιστοιχούσαν στον ρυθμό του οχήματος (ελευθερία στον αριθμό των συλλαβών, η διάταξη των εγκεφαλικών επεισοδίων, της ακανόνιστης ομοιοκαταληξίας) . Οι Βιζέζοι επηρέασαν τη δομή του τραυματισμένου στίχου, άλλων έργων τονωτικών ποιημάτων.

Παλιές ρωσικοί στίχοι παρουσιάζονται στη συλλογή έργων "Ποίηση Vishevaya (το πρώτο μισό του XVII αιώνα)", το οποίο αντικατοπτρίζει την ανατολική σλαβική κουλτούρα και την ιστορία της ρωσικής γραπτής ποίησης.

Σύγχρονη αξία

Στη ρωσική λογοτεχνική πηγή από το τέλος του XVIII αιώνα, ο όρος "στίχοι" χρησιμοποιείται επίσης σε ένα ειρωνικό πλαίσιο: λεγόμενα μέτρια και αρχαϊκά ποιήματα. Στην ουκρανική γλωσσική πρακτική, η λέξη εξακολουθεί να ισχύει για να ορίσει την έννοια του στίχου.

Οι στίχοι λέξεων έγιναν από Πολωνικά wierszy και από λατινικά έναντι, που σημαίνει στίχο, γραμμή, σειρά.

Новости

Добавить комментарий