Calea spre conștientizare

Versuri
Versuri

Virsha este Poezii originale tonice, apoi structura syllabică, care au fost dezvoltate în Polonia, Belarus, Ucraina, Rusia în secolele XVI-XVIII.

Structura ritmică

VersHi a fost inițial compilată în sistemul tonic de renovare, după cum reiese din semnele lor formale:

  • Numărul liber de silabe nesimțite;
  • aranjament arbitrar al accidentelor vasculare cerebrale;
  • prezența rimei adiacente;

O astfel de structură dymnică a versetului este aproape de forma unei prozei rime. Sub influența sistemului poezii poloneze în secolul al XVII-lea, versetele au primit o structură siloz, în care versul este împărțit în unități ritmice egale cu numărul de silabe și conține Cesura. În plus, versurile rusești se bazează nu numai pe caracteristicile rimii feminine ale versetului polonez, ci și pe rime de sex masculin, dactilic, ceea ce indică dezvoltarea independentă a acestei forme în poezia rusă.

Versa Exemplu:

O înțelepciunea lui Wisin. Din secole în lunga umană, Iubitorii tăi sunt glorificați, Și la avantajele mari sunt livrate Pentru tine, regele domnia Și națiunile puternice vor face față. ("Laudă înțelepciune trojak"; Kirill tranchillion-stroValetsky)

Origine

Termenul "versuri" este împrumutat de la poloneză , Cuvântul a fost inițial folosit ca nume de poeme, spre deosebire de textele prozaice. Virsha a fost concepută să citească, spre deosebire de poemele muzicale ale Psalmului sau Kant. Vershi a apărut în Polonia la sfârșitul secolului al XVI-lea, apoi în Ucraina și în Belarus. Literatura rusă a versetelor a intrat la sfârșitul secolului al XVII-lea. Forma neutică a versurilor a fost formată sub influența regulilor vechilor poeme metrice grecești. În acest sens, gramatica "Adelphotes", publicată în Lviv în 1591, "gramatica" L. Zizania (1596) și M. Foresking (1619).

Inițial, poezia vishev a fost creată de reprezentanți ai clerului, astfel încât poeziile au fost predominant religioase. Primele lucrări celebre ale genului sunt Vize pe stema Prince K. K. Ostrogsky în Biblia Ostrog of 1581 G. Uita-te, "cronologie" (1581) A. Rimsha și colab.

Conținutul versa

Versetele spirituale au intrat în colecția de cântece religioase ale secolului al XVIII-lea "Dumnezeu", publicată în Pochaevsky Lavra (1790). Mai târziu, versetele seculare au fost poemele unei naturi interne sau satirice. În poezia ucraineană, versurile istorice au avut loc într-un loc cu greutate (de exemplu, Bogdan Khmelnitsky), care a devenit gândire populară. Vizhnii a avut un impact direct asupra formării unei noi literaturi ucrainene ("Eneida" I. P. Kotlyarevsky).

"Tops"

Compilatoarele timpurii ale versetului au numit scrierile lor "topuri", ceea ce înseamnă două legat de rimă. East Slavic Teologul Ortodox Cyril Tranquillion-StrovAletsky în cartea "Pearlo Multi-Room" (1646) sa prezentat ca "compozitor, Schladachorn vershov ...".

Versetele din literatura rusă

În tradiția literară rusă, apariția de versete se corelează cu numele scriitorului spiritual S. Polotsk (1629-1680), dar eșantioanele de poezie virgulă se găsesc la începutul secolului al XVII-lea (povestea "alte legende", 1606 ; et al.).

Versetele autorului rusesc în secolele XVII-XVIII. Mardary Khonakov, Karion (Istomin), Sylvester (Medvedev), Antiohia Kantemir, Feofan (Prokopovici). În crearea de poezie Virch, scriitorii s-au bazat nu numai pe probele poetice poloneze și ucrainene, iar poezia de populație rusă, ale căror poezii au corespuns ritmului vehiculului (libertate în numărul de silabe, aranjarea accidentelor vasculare cerebrale, rima neregulată) . Vizhnii a influențat structura versetului rănit, alte lucrări ale poemelor tonice.

Vechiul versete rusești sunt prezentate în colecția de lucrări "Poezia Vishevaya (prima jumătate a secolului al XVII-lea)", care reflectă cultura slavică de est și istoria poeziei scrise rusești.

Valoarea modernă

În sursa literară rusă de la sfârșitul secolului al XVIII-lea, termenul "versuri" este folosit și într-un context ironic: așa-numitele poezii mediocre și arhaice. În practica limbajului ucrainean, cuvântul se aplică în continuare pentru a desemna conceptul de verset.

Versurile de cuvânt au avut loc de la Poloneză Witszy și din latină față de, ceea ce înseamnă verset, linie, rând.

Новости

Добавить комментарий